Shipping: $4.99 Flat Rate Shipping
說不清,搞不懂,那是因為你還不夠認識他們!日本字體專家結合漫畫家,把硬邦邦的知識變得帶梗有趣,讓字體活在你面前,變身25個迷人角色。Arial沒自信又糾結,原來他就像是Helvetica在數位時代的分身,缺乏定位。Impact人如其名,讓你「留下深刻印象」,作為Windows內建字體,它是人人電腦中的必有配備。家族龐大的Garamond有上千種,而Caslon歷史悠久,許多公司都幫她復刻還魂,所以打開電腦字體會發現,有用在標題的Big Caslon等不同名字。透過輕鬆好玩的漫畫故事,不費力就能記住字體個性、歷史背景和應用領域和品牌,記憶點超深,不再為選擇歐文字體煩惱!
比圖解更強,「超神擬人版漫畫」字體入門,25種經典字體═25個「帶梗」角色,日本品牌經理人、平面設計新手口耳相傳,讚不絕口的歐文字體入門書!?
Bibliographic information:
- Title: 漫畫歐文字體の世界: 零基礎秒懂, 像認識新朋友一樣, 入門25種經典字體
- Author: 芦谷國一
- Translator: 賴庭筠
- Publisher: 原點出版社
- Language: Chinese (Traditional)
- Paperback: 224 Pages
- Publication Date: July 28, 2020
- ISBN-13: 9789579072717
- Condition: Pre-owned
- SKU: BKGD0052
About the Author:
芦谷國一
漫畫家。1994年出生於日本廣島縣。自從2018年於德間書店出版的漫畫月刊《COMIC ZENON》發表《天國廳滅絕課要求股》,經手許多擬人化手法的漫畫。
About the Translator:
賴庭筠
政大日文系畢業。媽媽/中日口筆譯/日語教學/採訪/撰稿/選書/數位策展編輯。堅信「人生在世,開心才是正途」。持續累積相關經驗,於從事筆譯第13年時突破120本譯作,並展開全新的嘗試。譯有《植田正治的寫真世界》(原點出版)等書。